We offer New installs, Service, and Maintenance on all types of HVAC
INESTROZA HEATING AND COOLING
Inestroza Heating and Cooling provides professional HVAC installation, repair, maintenance, and service for all types of heating and cooling systems. We work with residential and commercial customers to ensure reliable comfort, energy efficiency, and quality workmanship.
Whether you need a new system installed, routine maintenance, or fast repairs, our experienced team is committed to delivering dependable service and customer satisfaction.
Our products – 100% guaranteed
We provide reliable, affordable solutions – to keep your home or business comfortable year-round.
- Furnaces
- A/c Condensers
- Ductles Mini splits systems
- Water Heaters
- Humidifiers
- Electronic Air cleaners
- Thermostats
- Duckworth installs
We provide the best value of farm fresh produce to our customers !!– Ofrecemos el mejor valor en productos agrícolas frescos a nuestros clientes.
Eco Farms offers Fresh Roma Tomatoes from August to March, for your supply needs – Eco Farms ofrece tomates Roma frescos de agosto a marzo, para sus necesidades de suministro
Our Tomatoes are gently grown in Greenhouses located in the Central region of Mexico (Jalisco and Michoacan). – Nuestros Tomates son cultivados cuidadosamente en Invernaderos ubicados en la región Centro de México (Jalisco y Michoacán).
- PRODUCT GUARANTEED – PRODUCTO GARANTIZADO 100%
Variety of fruits and vegetables – Variedad de frutas y verduras
Ecofarms is committed to being a premier produce supplier of a wide variety of fruits and vegetables from multiple growing and shipping regions in Mexico – Ecofarms se compromete a ser un proveedor líder de productos agrícolas de una amplia variedad de frutas y verduras de múltiples regiones de cultivo y envío en México.
Tomato Roma - Tomate Roma
Coconut (Green) – Coco Verde
Cucumber - Pepino Americano
Avocato - Aguacate
Pineapple - Piña Miel
Squash (grey) - Calabacita
Limes - Limón Persa
Diamond Coconut (White) - Coco Corte Diamante
Chayote Squash - Chayote sin Espinas
Sustainability-Sustentabilidad
We are continually focusing on the research and development of new varieties, sustainable farming practices, and technologically advanced packaging materials.
Nos estamos enfocando continuamente en la investigación y desarrollo de nuevas variedades, prácticas agrícolas sostenibles y materiales de empaque tecnológicamente avanzados.
Food Safety & More – Inocuidad y Más
Transparency - Transparencia
By communicating on time crop programs , which gives our customers the information needed to make strategic decisions. • By including our customers in the crop planning process in order to identify volume needs, sizing preferences, and varieties. • By continually providing updates from our greenhouses on crop status, harvest schedules, and quality expectations. • By maintaining ongoing communication through the shipping process so that our customers know the status of their deliveries.
¿Cómo proporciona Ecofarms visibilidad completa de la cadena de suministro a nuestros clientes?
Comunicando a tiempo los programas de cultivo, lo que brinda a nuestros clientes la información necesaria para tomar decisiones estratégicas • Incluyendo a nuestros clientes en el proceso de planificación de cultivos para identificar necesidades de volumen, preferencias de tamaño y variedades. • Proporcionando continuamente actualizaciones desde los invernaderos sobre el estado de los cultivos, los cronogramas de cosecha y las expectativas de calidad.
Industry Innovation - Innovación en la Industria
A lo largo de los años, hemos procurado mejorar nuestras instalaciones de empaque y centros de distribución con una mayor eficiencia Entendiendo los desafíos de la agricultura y el comercio, hemos diseñado tecnología que empaca y etiqueta nuestros productos con una mayor precisión. Estas innovaciones, entre otras, nos han dado la capacidad de rastrear con precisión cada fruta y verdura a lo largo de la cadena de suministro hasta el lugar de origen. Manteniendo una comunicación constante durante el proceso de envío para que nuestros clientes conozcan el estado de sus entregas.
Farmin - Campo
We are continually focusing on the research and development of new varieties, sustainable farming practices, and technologically advanced packaging materials.
• Because we can focus on the individual quality, sizing, and packaging needs of our customers • Long term parnership, with suppliers and custumers.
¿Cómo gestiona Ecofarms nuestra producción de cultivos, cosecha y empaque para satisfacer las necesidades del programa de nuestros clientes y asegurar que proporcionemos productos de la más alta calidad de manera constante?
Nos estamos enfocando continuamente en la investigación y desarrollo de nuevas variedades, prácticas agrícolas sostenibles y materiales de empaque tecnológicamente avanzados. • Porque podemos centrarnos en la calidad individual, el dimensionado y las necesidades de embalaje de nuestros clientes • Asociación a largo plazo con proveedores y clientes.
Food Safety - Inocuidad
We have one full-time employe dedicated to our food safety program. • By continually investing time and resources in the ongoing education and training of all employees to ensure that we are on the forefront of all new food safety initiatives. • All of our farms have annual third-party and internal audits to ensure that we meet and exceed all food safety regulations and requirements at the field, harvest process and in the packing house.
¿Cómo mantiene Ecofarms los más altos niveles de seguridad alimentaria?
Contamos con un empleado a tiempo completo dedicado a nuestro programa de seguridad alimentaria. • Invertimos continuamente tiempo y recursos en la educación y capacitación constante de todos los empleados para asegurarnos de estar a la vanguardia de todas las nuevas iniciativas de seguridad alimentaria. • Todas nuestras granjas realizan auditorías anuales tanto internas como de terceros para garantizar que cumplimos y superamos todos los reglamentos y requisitos de seguridad alimentaria en el campo, durante el proceso de cosecha y en la planta de empaque.
Where and when do we grow? – Donde y cuando crecemos?
Our Tomatoes are gently grown in Greenhouses located in the Central region of Mexico (Jalisco and Michoacan). Eco Farms offers Fresh Roma Tomatoes from August to March, for your supply needs. – Nuestros tomates se cultivan con esmero en invernaderos ubicados en la región centro de México (Jalisco y Michoacán). Eco Farms ofrece Tomates Roma frescos de agosto a marzo para su abastecimiento.

